Как правильно перевести «this» на русский язык — примеры перевода — суть, значение и нюансы перевода английского прономинала «this» в контексте русского языка


«This» – одно из наиболее часто употребляемых слов в английском языке, которое, порой, вызывает затруднения при его переводе на русский. Существует несколько вариантов, которые могут быть использованы в разных контекстах. В данной статье мы рассмотрим несколько примеров перевода этого слова, чтобы помочь вам выбрать наиболее подходящий вариант в соответствии с контекстом использования.

Первый вариант перевода «this» на русский язык может быть выражен словом «этот». Оно часто используется для указания на принадлежность, сослагательное наклонение или указание на конкретный объект. Данное слово будет наиболее уместно, когда речь идет о каком-то конкретном предмете, понятии или ситуации.

Второй вариант перевода «this» на русский может быть выражен словами «это» или «этого» в зависимости от падежа. Этот вариант употребляется для указания на то, что речь идет о чем-то неопределенном, абстрактном или неизвестном. Такой вариант перевода подходит в тех случаях, когда контекст не определяет конкретного объекта или когда вы хотите обобщить информацию.

Перевод «this» на русский язык

Перевод английского слова «this» на русский язык может вызывать затруднения у некоторых изучающих английский язык. «This» может использоваться как местоимение, указывающее на близость к лицу, вещи или концепции, о которых идет речь. В зависимости от контекста, «this» может быть переведено следующим образом:

  • этот/эта/это — указывает на объект или предмет, который находится рядом с говорящим. Например: Этот дом красивый. (This house is beautiful.)
  • этот/эта/это — указывает на лицо, о котором идет речь. Например: Я люблю эту женщину. (I love this woman.)
  • этот/эта/это — указывает на конкретный момент, ситуацию или факт. Например: Это интересно. (This is interesting.)
  • такой/такая/такое — указывает на описанный или рассматриваемый объект. Например: Такое случается редко. (This rarely happens.)

Правильный перевод «this» зависит от контекста предложения и требует понимания и согласования существительного с местоимением. Поэтому необходимо обращать внимание на окружающие слова и их значение при переводе.

Определение и значение слова «this»

В русском языке слово «this» может быть переведено как «этот», «эта», «это». Конкретный перевод зависит от рода и числа существительного, к которому оно относится.

Примеры перевода:

  • This book — Эта книга
  • This car — Эта машина
  • This is my house — Это мой дом

Также слово «this» может использоваться в контексте разговоров и предложений, чтобы указать на что-то, что было упомянуто ранее или что является более близким во времени или пространстве.

Пример:

  • I bought this book yesterday — Я купил эту книгу вчера
  • Look at this photo — Посмотри на это фото

Слово «this» также может использоваться для обращения к самому говорящему, чтобы подчеркнуть его присутствие или принадлежность к определенной группе или категории.

Пример:

  • This is my cat — Это мой кот
  • Do you like this dress? — Тебе нравится это платье?

Таким образом, слово «this» играет важную роль в русском языке и помогает указывать на предметы, сущности или говорящего в различных контекстах и ситуациях.

Первая возможная форма перевода

Первая возможная форма перевода английского слова «this» на русский язык может быть «этот» или «эта», в зависимости от рода и числа существительного, на которое оно ссылается.

Например:

  • Он пришел с этой игрушкой. (He came with this toy.)
  • Она купила эту книгу. (She bought this book.)

В этих примерах слова «этой» и «эту» являются формами перевода английского «this» в русский язык. Они указывают на конкретные предметы или понятия, находящиеся рядом с говорящим.

Также стоит отметить, что перевод «этот» или «эта» может использоваться в различных контекстах, включая указание на людей или животных:

  • Он — этот человек, о котором я говорил. (He is the person I was talking about.)
  • Эта собака очень ласковая. (This dog is very friendly.)

Таким образом, «этот» или «эта» являются одной из возможных форм перевода английского слова «this» на русский язык, и выбор конкретной формы зависит от контекста предложения и грамматических правил русского языка.

Вторая возможная форма перевода

В русском языке this можно перевести как «этот«. Такой перевод используется, когда необходимо указать на объект, находящийся рядом с говорящим, или при описании предмета или идеи, которая упоминается в данном контексте.

Примеры перевода:

  • This book is interesting — Эта книга интересная.
  • I like this restaurant — Мне нравится этот ресторан.
  • Do you know this person? — Ты знаком с этим человеком?

Возможны и другие формы перевода в зависимости от контекста, но использование перевода «этот» позволяет передать основное значение и функцию данного демонстративного местоимения.

Еще одна форма перевода

Перевод слова «this» на русский язык может иметь несколько вариантов, в зависимости от контекста и значения:

АртикльПеревод
thisэто
thisэтот
thisтот

Выбор правильного перевода зависит от того, каким образом слово «this» используется в контексте предложения.

Важность правильного перевода «this»

Важность правильного перевода «this» состоит в том, что он является основой для правильного функционирования объектно-ориентированного программирования. Неправильно понятое значение «this» может привести к ошибкам в коде, потере данных, непредсказуемому поведению программы и проблемам с отладкой.

Часто «this» переводят на русский язык как «этот» или «это», но это не всегда точный перевод. Значение «this» зависит от контекста, в котором оно используется, и может указывать на текущий объект, саму функцию или даже на глобальный объект.

Например, внутри метода объекта «this» ссылается на сам объект:

const obj = {
name: "John",
sayHello: function() {
console.log("Привет, " + this.name + "!");
}
};

В то же время, внутри функции "this" ссылается на глобальный объект (window в браузере, global в Node.js):

function sayHello() {
console.log("Привет, " + this.name + "!");
}

Поэтому правильный перевод "this" зависит от контекста, в котором оно используется. Важно понимать, что это ключевое слово может иметь разные значения в разных частях кода и правильно его интерпретировать для избежания ошибок и проблем в процессе разработки программного обеспечения.

Примеры использования "this" на английском:

This is my house. (Это мой дом.)

I love this city. (Я люблю этот город.)

Can you pass this book to me? (Можете передать мне эту книгу?)

This is a really good movie. (Это действительно хороший фильм.)

This is my favorite song. (Это моя любимая песня.)

This is my friend. (Это мой друг.)

Примеры перевода "this" в разных контекстах

Перевод английского слова "this" на русский язык зависит от контекста, в котором оно используется. Вот некоторые примеры перевода:

1. В контексте указания на конкретный предмет, "this" переводится как "этот" или "эта". Например:

- Как вам нравится эта книга? ("How do you like this book?")

2. В контексте указания на конкретное место, "this" переводится как "это" или "здесь". Например:

- Мне нравится это кафе. ("I like this café.")

3. В контексте указания на конкретное время, "this" переводится как "этот" или "сейчас". Например:

- Я иду на концерт в эту пятницу. ("I'm going to the concert this Friday.")

4. В контексте указания на текущий или ранее упомянутый объект или тему, "this" переводится как "этот" или "этот самый". Например:

- Я хочу показать вам это фото. ("I want to show you this photo.")

Таким образом, перевод слова "this" на русский язык может изменяться в зависимости от контекста и конкретного значения, которое оно передает.

Как выбрать подходящий перевод "this"

Перевод "this" как "это" используется, когда речь идет о неопределенном предмете или явлении. Например, в предложении "This is a book" это будет переводиться как "Это книга".

Перевод "this" как "этот" применяется, когда речь идет о конкретном предмете или явлении, которое находится ближе к нам по сравнению с другими. Например, в предложении "I like this car" это будет переводиться как "Мне нравится этот автомобиль".

Перевод "this" как "вот" используется, когда речь идет о указании на предмет или явление, которое находится рядом с говорящим. Например, в предложении "This is my friend" это будет переводиться как "Вот мой друг".

Однако, в некоторых случаях перевод "this" может быть более сложным и требовать дополнительного контекста для определения наиболее подходящего перевода. Поэтому, при переводе "this" необходимо обращать внимание на контекст и особенности предложения, чтобы выбрать наиболее точный перевод.

Добавить комментарий

Вам также может понравиться